См. на 20.18, речь идёт о выделенных синим цветом названиях - Russie mоscovite, Tartarie mоscovite и Duche de Moscou.

[ Spoiler (click to open)]Попробуем найти ответ, начну с последнего названия «Duché de Milan» Гугл переводит его, как «герцогство миланское», следовательно, аналогичным будет и перевод Duche de Moscou, т.е.«герцогство московское».
Становится понятным, почему в титуле И.Грозного «Iohannes Basilivs Magnvs Imperator RuSSie; Dux Moskovie» см. фрагмент карты из коллекции Ортелиуса 1562г. ( https://www.raremaps.com/gallery/enlarge/28708)

"Dux Moskovie" – выделено в титуле, речь скорее идёт о духовной власти, поэтому Грозный – император/самодержец, т.к. духовная и светская власть сосредоточены в одних руках.
Религиозный след просматривается и в слове «mоscovite» см. фрагмент карты из коллекции Д. Рамсея, 1706г. издания, т.е. до "строительства" Питера

В рамках одних границ видим две надписи - Каргопольская Корела и Корелы mоscovite, они не дублируют друг друга, первая обозначает территорию, а вторая — некое вероисповедание у корелов.
Судя по книге А. Никитина "Хождение за три моря" (в частности, по благодарственной молитве которой он её закончил) на то время вера представляла из себя чудную смесь ислама и христианства - "Во имя Аллаха Милостевого и Милосердного и Исуса Духа Божиего. Аллах велик.." (в подлиннике - Бисмилля Рахман Рахим. Иса Рух Уалло. Аллах акбар. Аллах керим).
Возможно единая вера и отличалась "нюансами" в Корелии, Руссии, Тартариии...., но не по сути, как в прочем и одежда.

Ищем этимологические корни у слова «moscou», значение его лежит на поверхности – мечеть, к примеру – «This impressive mosque is one of the largest in the world…», перевод «Эта впечатляющая мечеть - одна из крупнейших в мире..».
Слово пришло из французского (видать со времён, когда оба языка были родными у элиты), его произношение было записано французами т.с. на слух, буквами своего алфавита.
Мечеть – обозначала на то время, не только здание/место отрешения от суеты сует, понимания того, чего нужно молящему в его сокровенных мечтаниях и желаниях, но и собрание единоверцев.
Мечеть, мечтать, мечта – однокоренные русские слова, даже в ПВЛ прописано, как чудодействовал волхв, «в мечте (ИСС) прорезавша за плечемь, вынимаста любо жито, любо рыбу..», т.е. в изменённом состоянии сознания. Мечтать не означало бесплодно фатазировать, а образотворчество-Fortis imaginatio generat causum (сила воображения порождает реальное событие).
Дальше уже дело техники, свои карты с Тартарией изымались из обращения Романовыми, а древня вера «выводилась» административными мерами - из мечети "вынули" церковь и переподчинили Синоду, реформами Никона была изменена догматика, войной 1812г. уничтожались остатки её носителей-тартарийцев, см. https://alterversions.livejournal.com/204306.html#t526610. "Большевикам" оставалось только привести историю в соответствие с учебником "Ис-ТОРЫ-я" ВКП/б и прошить населению матрицу новыми -
